Polecamy
45,00 PLN

Szerokie upowszechnienie i dynamiczny rozwój komputerowych technologii informacyjnych implikują... więcej >

Olga Tokarczuk nominowana do tegorocznego Bookera

Data dodania: 13.03.2019

Olga Tokarczuk nominowana do tegorocznego Bookera

Powieść Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (Prowadź swój pług przez kości umarłych) Olgi Tokarczuk, w przekładzie Antonii Lloyd-Jones, laureatki Nagrody Transatlantyk znalazła się na tzw. "długiej" liście książek nominowanych do Man Booker International Prize 2019. Nagroda przyznawana co roku dla książki przetłumaczonej na język angielski i opublikowanej w Wielkiej Brytanii i Irlandii. 

W ubiegłym roku Olga Tokarczuk została laureatką tej prestiżowej nagrody za powieść Bieguni w przekładzie Jennifer Croft, który ukazał się dzięki wsparciu Instytutu Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.

Pięcioosobowe jury pod przewodnictwem Bettany Hughes, brytyjskiej autorki i dziennikarki, nominowało w tym roku 13 książek, wybierając z 108 pozycji:

  • Celestial Bodies, Jokha Alharthi (Oman), przeł. Marilyn Booth (Sandstone Press)
  • Love in the New Millennium, Can Xue (Chiny), przeł. Annelise Finegan Wasmoen (wyd. Yale University Press)
  • The Years, Annie Ernaux (Francja), przeł. Alison Strayer (wyd. Fitzcarraldo Editions)
  • At Dusk, Hwang Sok-yong (Korea Południowa), przeł. Sora Kim-Russell (wyd. Scribe)
  • Jokes for the Gunmen, Mazen Maarouf (Islandia/Palestyna), przeł. Jonathan Wright (wyd. Granta)
  • Four Soldiers, Hubert Mingarelli (France), przeł. Sam Taylor (wyd. Granta)
  • The Pine Islands, Marion Poschmann (Niemcy), przeł. Jen Calleja (wyd. Serpent’s Tail)
  • Mouthful of Birds, Samanta Schweblin (Argentyna/Włochy), przeł. Megan McDowell (wyd. Oneworld)
  • The Faculty of Dreams, Sara Stridsberg (Szwecja), przeł. Deborah Bragan-Turner (Quercus)
  • Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, Olga Tokarczuk (Polska), przeł. Antonia Lloyd-Jones (wyd. Fitzcarraldo Editions)
  • The Shape of the Ruins, Juan Gabriel Vásquez (Kolumbia), przeł. Anne McLean (wyd. MacLehose Press)
  • The Death of Murat Idrissi, Tommy Wieringa (Holandia), przeł. Sam Garrett (wyd. Scribe)
  • The Remainder, Alia Trabucco Zerán (Chile/Włochy), przeł. Sophie Hughes (wyd. And Other Stories)

Dziewiątego kwietnia poznamy "krótką" listę sześciu nominowanych, a zwycięzca zostanie ogłoszony 21 maja.

Główna nagroda wynosi 50 tys. funtów i jest dzielona na pół między tłumacza a autora wyróżnionego utworu. Dodatkowo zarówno autor jak i tłumacz, który znajdzie się na tzw. krótkiej liście otrzyma po 1 000 funtów. 

Źródło: The Man Booker Prize


foto: Martin J. Kraft [CC BY-SA 3.0], Wikimedia Commons


Partner wspierający SBPPartner wspierający SBP
Partner wspierający SBPPartner wspierający SBP
Partner wspierający SBPPartner wspierający SBP
Partner wspierający SBPPartner wspierający SBP