Napis: mamy wspólny język Język sztuki 9-16 maja 2025. grafika osoby stojącej po kosti w wodzie, twarz zaslaniają 2 żółtle liście, logotypy organizatorów, patronów i sponsorów

Miejska Biblioteka Publiczna w Opolu zaprasza na serię wydarzeń w ramach projektu.

9-16 maja 2025

„Mamy wspólny język – język sztuki” to działanie, które, poprzez metaforę wody jako języka sztuki, będzie inspirować do wzmacniania więzi oraz odkrywania wspólnych wartości europejskich i lokalnych. Motyw przewodni nawiązuje do przepływającej przez Opole rzeki Odry oraz Dunaju w Galati – mieście partnerskiej Biblioteca Județeană V.A. Urechia w Rumunii.

MBP w Opolu oraz jej okolice staną się miejscem działań artystycznych skupionych wokół wody. Woda to źródło życia, kojarzy się z przepływem, w tym przepływem informacji, komunikacją, również międzynarodową i międzykulturową. A do tego potrzebny jest język, w różnych jego formach. Dzięki temu tworzą się więzi. Dlatego woda stanowi podstawę wytworów artystycznych w ramach projektu. Jego celem jest promowanie bogactwa kulturowego poprzez działania o wysokiej wartości artystycznej i edukacyjnej. Dzięki działaniom aktywizującym i integrującym społeczność lokalną projekt wzmocni poczucie odbiorców kultury w kontekście członkostwa w Unii Europejskiej.


PROGRAM:

9 maja (piątek):

  • uroczyste otwarcie wystawy pt. „Przezwyciężanie różnic” autorstwa Eweliny Kędzi; plac przed MBP (godz. 10:00)
  • „Wodne opowieści w dwóch językach” – warsztaty Katarzyny Jasińskiej dla młodzieży; sala konferencyjna MBP (godz.10:15); impreza zamknięta – grupa zorganizowana
  • rozpoczęcie działań artystycznych Cristiana Scutaru; plac przed MBP i hol (godz. 13:00)

10 maja (sobota):

„List w butelce” – warsztaty dla dzieci w wieku 5-8 lat oraz opiekunów; sala konferencyjna MBP (godz. 14:00); obowiązują zapisy poprzez www.mbp.opole.pl

12 maja (poniedziałek)

oprowadzanie kuratorskie po wystawie Eweliny Kędzi z tłumaczeniem na Polski Język Migowy; plac przed MBP (godz. 17:00)

13 maja (wtorek)

„Spacer z Odrą” – dwuetapowe warsztaty Veny Naskręckiej; tereny nad Odrą (godz. 17:00), zbiórka przed MBP, obowiązują zapisy poprzez www.mbp.opole.pl

14 maja (środa)

„Przezwyciężanie różnic” – warsztaty dla uczniów pod kier. Agaty Kędzi; sala konferencyjna MBP (godz. 10:00); impreza zamknięta – grupa zorganizowana

15 maja (czwartek)

„Urzeczenie” – performance Magdy Wolnickiej; tereny nad Odrą (godz. 17:00) zbiórka przed MBP

16 maja (piątek)

  • uroczyste otwarcie instalacji Cristiana Scutaru z tłumaczeniem na Polski Język Migowy; hol MBP (godz. 16:30)
  • spotkanie z rumuńskim poetą Adim Secarą i tłumaczką literatury rumuńskiej dr Olgą Bartosiewicz-Nikolaev z tłumaczeniem na Polski Język Migowy; sala konferencyjna MBP (godz. 17:00)

O WYDARZENIACH:

Międzypokoleniowa instalacja artystyczna „Wspólny język – język sztuki”

Przedsięwzięcie artystyczne będzie włączało społeczność lokalną, dzięki zaangażowaniu rumuńskiego artysty specjalizującego się w tworzeniu murali i kolaży Cristiana Scutaru, który zaprosi do wspólnego tworzenia prac malarskich mieszkańców naszego miasta. Akcja rozpocznie się w Dniu Europy czyli 9 maja i będzie trwała tydzień. Inspiracją do tworzenia prac będą toczące się w tym samym czasie inne działania projektowe oraz hasła takie jak: Polska, Rumunia, Europa, język, sztuka, wspólnota, godność, wolność, równość, dostępność, natura, woda. Działania malarskie odbędą się w różnych przestrzeniach: w holu biblioteki, nad kanałem Młynówka za budynkiem MBP, na placu przed – co przyciągnie wzrok przechodniów i zachęci ich do uczestnictwa w akcji. Efektem działań będą prace na płótnach malarskich, z których powstanie, niczym układanka, wielkoformatowa instalacja zamontowana w holu MBP w Opolu. Jej odsłonięcie nastąpi na finał naszego projektu, czyli 16 maja.

„List w butelce”

Warsztaty prowadzone przez rumuńską bibliotekarkę Cătălinę Popę, skierowane do dzieci w wieku 5-8 lat i ich opiekunów. Uczestnicy warsztatów otrzymają od naszych zagranicznych gości pocztówki napisane przez rumuńskie dzieci, a ich zadaniem będzie odpowiedzieć na te pocztówki, stworzyć barwne wiadomości do swoich rówieśników. Wielojęzyczne listy włożą do butelek, które następnie zostaną ozdobione metodą malowania na wodzie, czyli ebru. Będzie to forma dziecięcej wymiany kulturowej, bo buteleczki pojadą z bibliotekarzami do Rumunii.

„Wodne opowieści w dwóch językach”

Warsztaty plastyczne dla młodzieży. Poprowadzi je Katarzyna Jasińska, autorka publikacji Legendarne potwory wodne poświęconej stworom znanym z legend i mitologii. Uczestnicy będą mieli okazję wykorzystać swoją wyobraźnię, przygotowując zakładki do książek ozdobione pięknymi ornamentami wodnymi, inspirując się tajemniczymi potworami znanymi z rumuńskich legend. Działaniom będzie towarzyszyć emisja nagranych wcześniej przez polskich i rumuńskich bibliotekarzy fragmentów dzieł literackich m.in. o polskiej Świteziance i oraz o znanej z rumuńskiej legendy Paparudzie, bogini deszczu.

Spotkanie z poezją i translatoryką

Gośćmi będą rumuński poeta i bibliotekarz Adi Secară oraz tłumaczka języka rumuńskiego, doktor Olga Bartosiewicz-Nikolaev. Porozmawiają o poezji oraz sposobie jej tłumaczenia, będzie to międzynarodowe zetknięcie poetyckich dusz.

„Przezwyciężanie różnic”

Wystawa plakatów poświęconych stereotypom i warsztaty dla dzieci ze szkoły podstawowej, dotyczące integracji i wzajemnego szacunku pod kierunkiem sióstr Eweliny i Agaty Kędzi. Wystawie będzie towarzyszyć oprowadzanie kuratorskie w języku migowym. Podczas warsztatów uczestnicy korzystać będą z zapewnionej wcześniej książeczki edukacyjnej opierającej się na zasadach picturebooka – zina.

„Spacer z Odrą”

Dwuetapowe warsztaty mieszkającej na stałe w Islandii perfomerki Veny Naskręckiej. Podczas warsztatu dźwiękowo-ekologicznego uczestnicy będą spacerować nad Odrą w celu zebrania małych obiektów, które rezonują z ich osobistymi doświadczeniami, samopoczuciem. Nagramy wtedy wspólnie dźwięki otoczenia, przybliżając uczestnikom podstawy nagrań terenowych. W bibliotece odbędą się warsztaty z tworzenia dźwięków. Warsztat ruchu natomiast obejmie ćwiczenia ruchowe i oddechowe inspirowane przepływem i rytmem rzeki, które zachęcą uczestników do wyrażania swoich osobistych więzi z wodą poprzez ruch.

„Urzeczenie"

Choreograficzne działanie partycypacyjne oparte na ruchu i słowie. Performance z udziałem publiczności realizowany w przestrzeni publicznej poświęcony rzece Odrze będzie próbą połączenia dwóch brzegów rzeki poprzez śpiew i choreografię. Działanie zrealizowane zostanie przez Magdę Wolnicką, absolwentkę Instytutu Sztuki UO i studiów podyplomowych Interdisciplinary Printmaking in English na ASP we Wrocławiu, związanej zawodowo z Galerią Sztuki Współczesnej w Opolu.

 #Poland25EU

 #KulturaJestWspólna


Projekt realizowany w ramach programu Synergie Narodowego Centrum Kultury, będącego elementem krajowego programu kulturalnego Prezydencji Rzeczypospolitej Polskiej w Radzie Unii Europejskiej.

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach Programu kulturalnego polskiej prezydencji w Radzie Unii Europejskiej 2025 w ramach programu dotacyjnego SYNERGIE.

Patronem medialnym wydarzenia jest portal sbp.pl